Remember that a lot of the ancient Hebrew names have changed due to the influence of Greek, Latin and even French. I find it interesting that, while there is a lot of debate about Yahweh vs. Jehovah, there seems to be much less conversation about the correct pronunciation of Jesus in Hebrew. Is it Yeshua, Y'shua, Yehoshua, or something else?
The other question is how much these name changes really matter. I know there is something called the
Hebrew Names Version of the Bible, which uses traitional Hebrew names (such as Havah instead of Eve), even in the New Testament (Yeshua instead of Jesus, e.g.). But do these changes really affect the meaning or understanding of the message? Do they affect whether the message is perceived as true or not? I don't think so.
(BTW, the HNV uses
the LORD instead of Jehovah or Yahweh.)