Register | Sign In


Understanding through Discussion


EvC Forum active members: 65 (9164 total)
3 online now:
Newest Member: ChatGPT
Post Volume: Total: 916,907 Year: 4,164/9,624 Month: 1,035/974 Week: 362/286 Day: 5/13 Hour: 0/2


Thread  Details

Email This Thread
Newer Topic | Older Topic
  
Author Topic:   Favorite Bible Version
Angeldust
Inactive Member


Message 33 of 85 (192563)
03-19-2005 4:35 PM
Reply to: Message 28 by Nighttrain
03-18-2005 8:08 PM


Re: personal communication
quote:
Who`s right?
All of us, and none of us. We've all got enough right to hit heaven, and please God and none of us have the market cornered on true interpretation.
I've been wrong about my doctrine in the past and I'm sure to change my mind about something in the future. I think when we get to heaven we'll be very surprised about what we were way wrong about.
He's seeking those who will seek Him, the rest He takes care of. Oh, and on favorite bible versions for the original question, I'm an NASB fan myself. I'm taking Greek right now though, so maybe someday years from now I'll actually get to read it in the original language. No guarantees with how my greek career is coming.

This message is a reply to:
 Message 28 by Nighttrain, posted 03-18-2005 8:08 PM Nighttrain has not replied

  
Angeldust
Inactive Member


Message 34 of 85 (192564)
03-19-2005 4:39 PM
Reply to: Message 24 by trent13
03-16-2005 4:17 PM


Re: my favorite bible
quote:
For example, in one Protestant version of the bible the angel announcing the birth of Our Lord to the shepherds exclaims, "Peace and goodwill to all men." The Catholic version is, "Peace to all men of goodwill." That is a huge difference in the content of those two phrases. Thanks for the thread, it was interesting reading everyone's replies.
Yet another translation (not sure which one, just read it in a text book in a discussion on this verse) says, "peace to all men on who God's favor rests." It has something to do with the tense of some word in the original greek that's been misinterpreted (their opinion) by some translators.

This message is a reply to:
 Message 24 by trent13, posted 03-16-2005 4:17 PM trent13 has not replied

  
Newer Topic | Older Topic
Jump to:


Copyright 2001-2023 by EvC Forum, All Rights Reserved

™ Version 4.2
Innovative software from Qwixotic © 2024