Peg,
You diffuse your own argument here. At one point you say. . .
Hebrew word is leminoh', the greek word is genos and the Latin is genus.
then you retort . . .
but you should keep in mind that languages change over time and the scientific definition of today is not the same as what the hebrews had in mind.
By what measure do you claim that the definitions did not change for "kind" before the greek or latin? Before Linnaeus?
You say that the scientific definition is not the same as what the hebrews had in mind. Yet, you try to link the scientific definition with the hebrew word in Genesis. It doesn't work that way. In a proper exegetical study you need to be able to link the historical meaning of a word to its most recent counterpart. Just like I shouldn't go around yelling that I want to round up a "faggot" to burn. (for those unaware, faggot used to mean a bundle of sticks or cigarettes)
In other words, your claim that "kind" denotes organisms that could breed together and produce offspring would result in the definition of species, not genus or family. Not every species pair within a genus can interbreed, therefore they could not be determined as kinds by your definition. You can not claim that the hebrew "kind" means interbreeding pair and genus at the same time. Those two definitions are incompatible in english and latin.